| Twitter Blog
German | English | French | Chinese | Japanese | Italian | Russian | Spanish | All Languages
 
Translation Work Flow and Procedure



After we accept the document to be translated, the document is
initially transmitted to the electronic environment.


Then, the document is transferred to the project coordinator,
who deals with the relevant customer.


The project coordinator analyzes the quality & quantity of the work,
and determines the project director, translator and editor who
are thought to be suitable for the work.


The document is transferred to an expert translator with terminology
provided by the customer or produced in consequence of
preliminary terminology work carried out by the editor.


An editing operation is carried out by the editor after the translated
document is delivered to him by the translator.


During the desktop publishing process, a final revision is made
for the visual quality and consistency of the document.


After desktop publishing corrections, a final proofreading is
made and the document is delivered in a format
preferred by the customer.

     


Home | About Us | Services | Big Projects | References | Human Resources | Contact
Copyright 2005 - 2012 © EDU Translation All Right Reserved
Privacy Policy - Site Map
OUR QUALITY CERTIFICATES

Get a FREE
TRANSLATION Quote!

Send your text to be translated with our online system immediately; gain time and also catch the chance of benefiting from EDU Translations adequate translation prices.

Translation Sending System




TRANSLATION

ATA

Turkish Translation Office
Turkceden.com
Edu Grup