EDU Çeviri Tarihçe

2005:

- İstanbul, Türkiye’de kuruldu.


2008:

- EDU Grup iş kolları arasında en başa yerleşti.

2009:

- İnsan Kaynağıalanında yatırımlarını sürdürdü ve kadrolu çalışan sayısını artırdı.
- Üretim ve Planlama Organizasyon Departmanları kuruldu.

- Daha büyük bir ofise taşındı.

2010:

- %44 oranında ciro bazında büyüme sağladı.

- İnsan Kaynağı ve Teknoloji alanında 200,000 TL’nin üzerinde yaptığı yatırımlarla tüm sistemlerini
yenileyerek güvenli altyapıya geçti.


- Denizcilik Müsteşarlığı ile anlaşma imzaladı.

- Türkiye’nin en büyük bankalarından biri olan Akbank ile anlaşma imzaladı.

- Kalite Kontrol departmanını kurarak 4 (Dört) aşamalı Çeviri Kontrol sürecine geçiş yapıldı.

2011:

- %33oranında ciro bazında büyüme sağladı.

- ISO 9001 ve Avrupa Birliği’nin Çeviri sektöründe tek tanıdığı standart olan EN 15038 Kalite
Sertifikalarını Türkiye’de ilk alanlardan biri oldu.


- Kadrolu çalışan sayısını artırdı.

- HSBC ile anlaşma imzaladı.

2012:

- %42 oranında ciro bazında büyüme sağladı.

- Anadolu Sağlık Merkezi ile anlaşma imzaladı.

- İki katlı bir ofise taşındı.

- Kadrolu çalışan sayısını %50 artırdı.

- EDU Akademi programını kurdu.

- Yurtdışı pazarı için TTO - Turkish Translation Office markasını yarattı.

- Know How ve Analizi tamamen kendisine ait olan Çeviri ERP yazılımının temellerini attı.

2013:

- %27 oranında ciro bazında büyüme sağladı.

- 300,000 TL'nin üzerinde bir yatırım yaparak sistemlerini geliştirdi ve 4 (dört) katlı bir ofise taşındı.

- Kadrolu çalışan sayısını tekrar %35 artırdı.

- EDU Akademi Programı ilk mezunlarını verdi.

- Royal Bank of Scotland (RBS) ile sözleşme imzaladı.

2014:

- ERP Yazılımını kullanmaya başlayarak, iş akışlarını, performans yönetimlerini, müşteri yönetim
ve segmentasyonunu online platforma taşıdı ve belki de bu alanda Türkiye’nin en detaylı Çeviri

yazılımını hayata geçirdi.

- İK Departmanını kurdu.

- Düsseldorf, Almanya ofisini açtı.

2015:

- %34,5 oranında ciro bazında büyüme sağladı

- Makine çevirisi ve kalite otomasyon hizmetleri alanında 2015 yılı Ocak ayında Transistent markamızı hayata geçirdik. Şu anda Türkiye’de ve Ortadoğu’da bu alanda tek olma özelliğini taşımaktayız.


EDU Çeviri bugün, +40 üzeri kadrolu, 500’ün üzerinde freelance çalışanı, her yıl çift haneli yüzdelerle artış gösteren yıllık üretim hacmi ve 1000’in üzerinde yurtiçi ve yurtdışı müşteri portföyüyle Türkiye’nin en büyük 5 (beş) çeviri firmasından biri olmayı başarmıştır.

Hedeflerimiz; 

Yurtiçi: Türkiye içerisinde çeviri sektöründe tercümanların en çok çalışmak istediği çeviri firması olabilmek
Yurtdışı: Tüm dünyada Türkçe dendiğinde akla ilk gelen Çeviri firması olabilmek

Üretim Hedefimiz: 
Kuruluşumuzdan bugüne her yıl çift haneli yüzdelerle artış gösteren yıllık çeviri üretim hacmimiz doğrultusunda lokal ve uluslararası pazarda 2020 yılı için yıllık + 100 milyon kelime çeviri hedeflemekteyiz.