Spoken in sixty countries, Arabic is the fifth most spoken language in the world. Arabic, one of the Semitic languages, is written using Arabic letters. We offer professional translation services from Arabic into dozens of languages for countries such as Saudi Arabia, Egypt, Qatar, Bahrain and Morocco, which occupy important positions in business and tourism.
In addition to Arabic translation, we also offer website localization, digital marketing, desktop publishing and industry-specific translation services. We make sure that the documents required for immigration applications are properly translated and prepared for delivery.
We deliver work within the promised deadline concerning our Arabic language services, offered in Turkish – Arabic, English – Arabic or other language pairs. You can always contact our team to get a quote for our Arabic translation and localization services.
We offer our clients quality Arabic translation services through our native Arabic translators and editors. With our teams specializing in literature, medicine, technology and law, we translate various types of texts such as documents, correspondence and scientific articles.
With EDU Çeviri’s experienced interpreters, you can ensure uninterrupted and accurate communication in multilingual organizations. We have provided interpreting services for dozens of conferences, meetings, tours, teleconferences and seminars in Arabic. Contact us for your professional Arabic interpreting requirements.
Arabic is a language spoken in 80 countries over a wide geographical area. For localization projects, we offer services with our local network of interpreters, which we have created taking into account not only the language, but also the target country where the product is to be introduced. You can request information and quotes on localization services from EDU Çeviri at any time.
Egyptian Arabic, one of the most common Arabic dialects spoken by 65 million people, is particularly important for tourism. EDU Çeviri supports customers with their Egyptian-Arabic translation requests with local editors and translators.
Gulf Arabic is spoken in Kuwait, Iraq, Iran, Oman and Saudi Arabia. This variety of Arabic differs from standard Arabic, particularly in terms of emphasis. There are also some differences in terms of grammar and accent. Gulf Arabic is the mother tongue of 6.8 million people. The projects carried out for Kuwait are usually based on Gulf Arabic.
The Levantine dialect is spoken in Jordan, Lebanon, Syria, Palestine and Israel. A total of 33 million people use the Levantine vernacular. Although Levantine is a common dialect, modern standard Arabic is used in written and official documents. EDU Çeviri works with local editors and interpreters for the Levantine dialect.
Maghrebi Arabic is commonly spoken in the Northwest of Africa, also known as the Maghreb region. Spoken in countries such as Morocco, Algeria, Tunisia and Libya, this dialect has borrowed a large number of words from Latin languages like French, Spanish and Italian. We offer services such as translation/interpreting, localization and quality control for Maghrebi Arabic.
Saudi Arabic corresponds to standard Arabic. Although common in Saudi Arabia, other dialects are also spoken depending on the region. At EDU Çeviri, for years we have made it our business to provide the most accurate solutions for our clients’ Arabic projects.
Take decisive steps in the business world with interpreters who have experience in various fields such as aviation, food, energy, and automotive.
At EDU Çeviri, our customers can access project details at any time thanks to our customer portal.
Get advice from experts for the translation of official documents required in all areas of life such as business, science, health and social affairs.
EDU Çeviri has solutions for every budget. Contact us at any time to learn more about our translation packages.
Need support for website localization? At EDU Çeviri, we offer localization services for Arabic websites to improve their visibility on search engines.
You need more than just translation for a multilingual website. At EDU Çeviri, our translation team, which includes digital marketing experts, editors and SEO experts, offers our clients easier access to their target audience in their native language.
“Our global company receives translation services from EDU Çeviri’s international offices. I would recommend EDU Çeviri to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and friendly approach to clients.”
“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”
“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”
“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”
“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”
“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”
“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”
“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”