The world of medicine is shaped by constant change. All types of health related documents, articles, user manuals and pharmacological content can be the subject of a medical translation.
At EDU Çeviri, we offer premium quality medical translations with our trained and experienced staff, most of whom are medical specialists.
Get a free quote to benefit from our medical translation services which we provide to many leading companies such as Novartis, Allergan, Loreal, Abbvie and Novo Nordisk! Feel free to contact us for any queries.
With our experienced translators and four-stage quality control processes, we reduce the risk of any errors.
We reduce your costs with our advantageous service packages tailored to your needs.
We work hard to deliver impeccable translations using adaptable quality control procedures.
Our team are experts in what they do and are passionate about delivering quality services. From traditional translation solutions to machine translation services, no challenge is too great!
EDU Çeviri offers high-quality medical translations for all language pairs. Since 2005, we have been meticulously translating medical texts through our professional team of experts and specialists who have excellent command of medical terminology.
You can get your medical translations by e-mail or in digital form, in their original format, or as a document printout.
Request a quote now to benefit from our affordable notary certified and sworn medical translations. EDU Çeviri also offers certified medical translations.
Orthopedics and traumatology
Pharmaceuticals and Pharmacology
We offer fast and affordable translation of licensing files which are required to be sent to the Ministry of Health regarding marketing/licensing applications for medicinal products and medical devices, related applications for amendments, pharmacovigilance documents and other related documents, as well as product information and instructions for use.
We translate applications to the Ministry and Ethics Committee for clinical trials, clinical trial protocols, volunteer information forms, clinical trial reports and other documents that detail the trial process. As part of our translation services for medical literature, we also translate scientific articles about drugs and diseases.
Within the scope of our pharmaceutical and pharmacological translations, we translate documents relating to all processes, from the discovery of a drug molecule in a laboratory to the development of formulations, and production stage. In addition to all these services, we also provide translations of medical documents such as laboratory and imaging results, patient reports and epicrisis reports.
The slightest inaccuracy in a medical translation carries the risk of serious damage to human health. It should not be forgotten that translations by people who do not closely follow medical developments, have no command of source and target language or medical terminology, can pose serious risks.
We translate prescriptions, brochure translations, package inserts, medical brochures, catalogues, medical articles, installation and operating manuals for medical devices etc. into various languages, in particular English, German, French, Russian and Spanish.
Do not wait for days to have your medical texts translated!
We work with medical specialists and doctors for accurate medical translations!
Don't miss out on our special prices for high quality medical translations!
With our quality control processes, we reduce the risk of errors!
“Our global company receives translation services from EDU Çeviri’s international offices. I would recommend EDU Çeviri to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and friendly approach to clients.”
“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”
“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”
“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”
“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”
“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”
“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”
“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”