Homepage » About Us » Why EDU Çeviri?

Why should you choose EDU Çeviri for translation services?

With our translation and localization solutions, we became the number one brand in Turkey, while ranking among the 200 largest translation companies in the world.

Get free consulting from our project managers to benefit from our professional translation and localization solutions in every language and industry!

Looking for a way to get your translation projects done faster?

Our machine translation solutions allow us to speed up translations by up to 50%!

Do you want to save on translation costs?

We reduce your costs with our advantageous service packages tailored to your needs.

Do you care about the quality of your translations?

We work hard to deliver impeccable translations using adaptable quality control procedures.

Do you want to work with a team of experts?

Our team are experts in what they do and are passionate about delivering quality services. From traditional translation solutions to machine translation services, no challenge is too great!

Our Working Principles

With our corporate structure and corporate values combined with the services we provide, our main focus is always on the customer. At EDU Çeviri the entire process is carried out in accordance with the specifications and requirements of our clients. In translation processes, we always work together with our customers. So we can instantly make changes that are tailored to your last minute ideas. In addition, we respect the privacy and security of all our clients and sign confidentiality agreements with every third party we work with.

Experienced Translation Office

We work closely with our experienced team members who have been with us for a long time, especially on high-volume translation projects. We make sure that all our translators have field specialties. Jobs are allocated to translators on the basis of their professional competencies for the best results.

We offer industry-specific translation solutions with our network of over 2,500 translators worldwide, as well as over 150 freelance translators working exclusively for EDU Çeviri and 50 in-house translators.

Quality Oriented Approach

At EDU Çeviri, we increase translation quality by up to 40% with our 4-stage quality control processes! The initial stage of a QA process involves experienced editors making corrections to remove spelling errors and any inconsistencies in the text. Next, a native speaker of the target language proofreads the text for fluency, straightening out any punctuation, style and cultural inaccuracies.

It then goes to our Quality Control Department for final checks. Finally, our desktop publishing team performs visual checks, correcting any design errors and delivers your translation in its original format. Thanks to the quality evaluation scales used at EDU Çeviri, we can accurately evaluate the quality of your translated texts.

Quality Certificates

Our company has ISO 9001 certification and is the first translation company in Turkey to have the ISO 17100 Translation Services Management Certificate; the only globally recognized management certification in the translation and localization industry. We continue to work with our customer-focused approach and specialist team to apply the appropriate quality control checks to provide you with outstanding translations. This is why we are able to maintain a portfolio of customers who are looking for high-quality professional services, not just budget solutions!

Translation Insurance

We cover you for up to $50,000 worth of losses with our translation insurance, a first in Turkey! As Turkey’s first and only translation office to provide translation insurance, we are able to offer our clients complete reassurance.

Free Shipping

We deliver your files for FREE to give you better service! Thanks to an agreement we have with UPS Kargo, your files or invoices can be delivered within one day of their submission to the courier. The process can take up to two days in some provinces.

If required, we can deliver translated files, as well as notary-approved apostilled documents on the same day via our own couriers. This service is only available for our Istanbul customers.

Free Archive Support

Thanks to our secure cloud-based infrastructure and servers, we offer our customers FREE archiving support for five years. With our translation memory service, we ensure consistency for your large and long-term projects, and access to your previous projects instantly, at no additional cost.

Free Typesetting Service

With our Desktop Publishing department, we offer free typesetting for all translation files for customers who choose the Gold and Pro packages! Typesetting services enable your documents to be returned to you in exactly the same format that you submitted them!

Free Notary and Apostille Certification

We offer the option of stamping translations required for notary certification and apostille procedures, and preparing the documents in the format requested by the notary FREE of charge. Please note that the notary may charge additional fees for document certification procedures.

Creation and Management of a Term Bank

Thanks to the state-of-the-art translation programs used, we create special term bases for your project and use these during the entire translation of your documents. With the help of computer-aided translation tools which improve translation consistency and reduce the translator’s workload, we also ensure that quality control processes are completed quicker, which means faster delivery.

Smooth and Systematic Project Management

We assign experienced project managers to your projects for a fast, efficient and smooth project management process. Thanks to our special customer portal, we offer our customers the opportunity to monitor all of their translation processes online around the clock, including translation and payment details.

Budget-Friendly EDU Çeviri Services

Do not miss out on our exclusive offers for quality translation services! With our BASIC, GOLD and PRO packages, we offer translation solutions tailored to all requirements and budgets. We make special agreements with our loyal customers and offer them the same price for the entire duration of the agreement!

Client Testimonials

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”

“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”

“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”

“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”

“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”

“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”

“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”