Hebrew, which has existed since the 10th century BCE, is now today the mother tongue of almost 10 million people. Hebrew belongs to the Sami language family, and has its own alphabet which contains no vowels. Like Arabic it is written from right to left and different conjugations are used for males and females.
Need professional support with Hebrew? At Edu Çeviri, we offer services for tens of language pairs such as Turkish-Hebrew and English-Hebrew. With our quality control processes, we ensure that your projects achieve high quality standards.
We offer a range of translation packages for Hebrew depending on your project requirements. We support our clients with technical, medical, financial and notarized translations through our translation packages, tailored to different budget and quality requirements.
Consecutive, simultaneous, over-the-phone interpreting and equipment rental services are our main interpreting services. Contact us for Hebrew interpreting solutions.
You can try our post-editing services for lower costs and high speed with your large projects. We attain quality results through post-editing processes that give a human touch to machine translations.
Experience the privilege of working with translators who know the industry! At EDU Çeviri we provide translation and localization services to large companies in the tourism and hospitality sector. Our translation teams, specialized in Hebrew translation, meet your needs in the field of tourism and hospitality.
In addition to tourism and hospitality, we provide services for global companies in manufacturing, marketing, aviation, energy, import, export, life sciences, defense and security. You can contact us at any time if you do not wish to take any risks with your company’s translation or interpreting projects.
With our network of sworn translators, we offer notarized or sworn translation services in Hebrew.
Reduce your translation costs with machine translation and post-editing options for Hebrew!
Our quality is proven by our ISO 17100 and ISO 9001 certification!
Software, games, applications and websites must be adapted to the target language, which requires experts for successful localization.
With our Hebrew software localization specialists, we translate your text into the target language at a native level. This makes it easier for users to enjoy the software and increase product success in new markets.
Easy adaptation to new markets
The chance to go global
Get a fast return on your investments
Geniş kitlelere ulaşma
With desktop publishing, it is very important that the translation is done in accordance with the design brief. Our DTP experts work on the source format to prepare your files for translation and deliver the finished translation in the original format.
We use programs like QuarkXpress, CorelDraw, Indesign, Photoshop and Scribus for desktop publishing services. We can support you with our DTP and printing services for your brochures, magazines, announcements, business cards, catalogues etc. !
“Our global company receives translation services from EDU Çeviri’s international offices. I would recommend EDU Çeviri to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and friendly approach to clients.”
“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”
“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”
“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”
“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”
“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”
“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”
“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”