Homepage » Our Services » Localization

Reach your target audience with our localization solutions!

How about reaching your target audience by getting quality service at the best price from our experienced local language experts and professional localization teams?

We offer professional localization solutions in any area where culture is at the forefront and an awareness of your target group’s linguistic habits is required!

Get your free quote now.

Hız

Looking for a way to get your translation projects done faster?

Our machine translation solutions allow us to speed up translations by up to 50%!

maliyet

Do you want to save on translation costs?

We reduce your costs with our advantageous service packages tailored to your needs.

kalite

Do you care about the quality of your translations?

We work hard to deliver impeccable translations using adaptable quality control procedures.

Uzman ekip

Do you want to work with a team of experts?

Our team are experts in what they do and are passionate about delivering quality services. From traditional translation solutions to machine translation services, no challenge is too great!

What Is Localization?

Localization is sub-category of translation applied to technological and marketing translations and literary works, especially with products and services that reach the end user. Translation is preferred for technical, scientific, academic and legal texts where accurate conveyance of the source text’s message is critical. Whereas texts that require localization contain elements that reflect the natural spirit of the language, such as style, culture and register.

What Is Localization

What is the difference between localization and translation?

While translation is aimed at the complete and correct transmission of the messages given in the source language, localization ensures that the message is understood by the target audience. An apt example of localization would be world-famous brands offering the same product in different countries with different advertising campaigns. With texts that require localization, translation usually falls short of conveying the intended message.

lokalizasyon-ceviri

Click here to get quality service from EDU Çeviri’s creative localization teams!

EDU Çeviri’s localization Services

Quality localization is one of the biggest shortcomings in the translation industry. With localization services and comprehensive language solutions offered at EDU Çeviri, we are ready to assist you with your projects. If you need natural-sounding, fluent and meaningful translations into a target language, you’ve come to the right place. We have over 2,500 language experts in every language of the world whose native language is the target language and have industry experience! Thanks to our translation technologies and our approach to quality, we offer professional and first-class service in all localization processes.

Increase your presence in the region with localization services

What content can be localized?

Discover the professional localization services offered in every language, with our IT and design experts, software developers and linguists:

Localization of literary texts

Localization of subtitles

Mobile app localization

Website Localization

Game localization

Localization services for digital marketing content

Software Localization

E-commerce localization

Accessible 24/7

Accessible 24/7

Reliable service

Reliable service

Quality localization

Quality localization

Good Prices

Good Prices

Client Testimonials

Asus Logo

“Our global company receives translation services from EDU Çeviri’s international offices. I would recommend EDU Çeviri to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and friendly approach to clients.”

IKEA Logo

“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”

Decathlon Logo

“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”

PWC Logo

“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”

MAPFRE Logo

“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”

TIRSAN Logo

“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”

Protel Logo

“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”

Wyndham Logo

“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”

ICBC
Intesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE