Homepage » Specializations » Marketing

Work with the right marketing translation office to reach your target audience in international markets!

Surveys around the world show that consumers prefer to buy products and services offered in their mother tongue. Benefit from our professional marketing translation solutions, get the most appropriate translation for your strategy at the best prices, and increase your sales!


Would you like to get professional printing services?

We offer design, printing and advertising services at an affordable price for your marketing activities.


Do you need an SEO-oriented content generation service in any language?

We use our creative copywriters to produce digital marketing content that is compatible with international SEO standards.

Akademik danışmanlık

Would you like a free consultation on our services?

Contact us to explore our translation, localization, multimedia, digital marketing services!

E-ticaret SEO

Want to expand the global reach of your e-commerce website?

We localize your website in accordance with SEO with our professional localization teams!

The importance of marketing translations and localization

The marketing sector covers processes like market research, targeting, strategy and advertising, in the products’ and services’ journey to the consumer. The marketing sector stands ahead as having had its fair share of digitization and rapid technological advancements. Digitalization is one of the most important tools of globalization. While traditional marketing practices continue on the one hand, anyone who wishes to expand their market share on a global scale must maintain a new generation of digital marketing activities.

Although new methods are developed with each passing day, marketing basically aims to reach the target group by differentiating itself from the competition. The way to achieve this is to adopt a target group- oriented way of thinking to share the same language and feelings with them.

To increase your international market share, you should receive professional and high quality translation and marketing localization services.


What does it take to produce quality marketing texts?

We are specialists in marketing texts

Marketing translations should be done by language experts who are familiar with the marketing terminology and trained in advertising and communication.

Command of language and culture

Marketing translators, in all languages, should have a superior command of the target language, the source language and the subtleties of the relevant culture.

Professional marketing translations

The content should be reformulated in the target language rather than a word for word translation of brand, product and service, advertising or promotional activities.

Target group-oriented translation

With marketing texts it is important to translate the source text by taking into account the target group. Localization or creative translation techniques are used for marketing texts.


Documents translated within the context of marketing translations

Digital marketing content

Products and catalogs

Brochures and announcements

Banners and mailing

SEO translations

Digital ads

Social media contents

Social media campaigns


Market surveys


Corporate websites


Commercials and marketing videos

Press bulletins and PR

Marketing translation stages at EDU Çeviri

  • Firstly, request a free quote for the documents to be translated and select the translation package best suited to your budget.
  • At EDU Çeviri, we pick the best team of translators according to your project’s specific requirements from our network of over 2,500 linguists.
  • Thanks to our secure translation management systems, you can easily manage your entire project processes including translation, payment and invoicing via our cloud-based and 100% secure client portal.
  • Our quality control department subjects the translated texts to QA stages according to the package selected which improves the quality of your translation by approximately 40% through the changes made.
  • Thanks to our professional desktop publishing department, we produce your marketing translations in their original format in printed or digital form, and deliver your project in the same format in whatever languages of your choosing.


Client Testimonials

Asus Logo

“Our global company receives translation services from EDU Çeviri’s international offices. I would recommend EDU Çeviri to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and friendly approach to clients.”


“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”

Decathlon Logo

“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”

PWC Logo

“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”


“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”


“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”

Protel Logo

“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”

Wyndham Logo

“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”

Intesa Sanpaolo