Don’t miss the opportunity to get fast and accurate translations at the best prices from experts that understand the language of the telecommunications sector! Get a quote for all your translation needs for every area of the telecommunications sector from our professional and high quality translators!
Our machine translation solutions allow us to speed up translations by up to 50%!
We reduce your costs with our advantageous service packages tailored to your needs.
We work hard to deliver impeccable translations using adaptable quality control procedures.
Our team are experts in what they do and are passionate about delivering quality services. From traditional translation solutions to machine translation services, no challenge is too great!
The telecommunications sector, one of the most important industries of today and tomorrow, is one of the main instruments of globalization, alongside the development of communication technologies. To meet the communication needs of many different sectors and the modern world, the telecommunications sector is working hard to expand its reach and services worldwide. With international activities, the demand for translation and localization for the telecommunications sector increases daily.
We have chosen the most qualified, highly experienced and best trained language experts for your projects from our pool of more than 2,500 translators worldwide.
Once completed, translations translated by professionals with a good command of the telecommunications terminology are subjected to a 4-stage QA process.
We offer up to 40% improved quality for translations, which are delivered in their original formats with the assistance of our DTP department.
With the special translation programs used at EDU Çeviri, we offer high consistency for your high-volume telecommunications translation projects.
We cover you for up to $50,000 worth of losses with our translation insurance.
Safe customer portal
Marketing translation services for telecommunications companies
Translation of cable, network and infrastructure installation services
User manuals of mobile devices
Translation of in-house training documents, manuals and videos
Translation of software/apps for the telecommunications industry
Customer service and communications
Translation of legislation and regulations
“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”
“IKEA is pleased to work with EDU Çeviri for translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.”
“We have been working with EDU Çeviri since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with EDU Çeviri and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.”
“First of all, we would like to thank you for your diligent work in coordinating and managing all of PwC’s translation projects since 2015. We see EDU, our first choice of a translation company, as an extension of our in-house team. I hope that our cooperation will continue in the new year on the basis of our continued harmony and mutual satisfaction.”
“We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.”
“Tırsan thanks EDU Çeviri for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.”
“Protel Computer A.Ş. continues to work with EDU Çeviri on their journey to enter new markets. Taking ownership and always delivering on time, Edu Çeviri which has all the makings of a great translation company, deserves all of our sincerest gratitude.”
“When working in hotel operations, I worked with certain advertising agencies and translation companies. And I do not remember working with a company that takes its job as seriously as you do. Congratulations. Could you please forward our gratitude to the translator who did this project?”