Almanca Hakkında Bilgi
Almanca
(Deutsch) Hint-Avrupa dillerinin Germen dilleri koluna
bağlıdır ve dünyanın yaygın dillerinden biridir.
Avrupa Birliği'nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya,
Liechtenstein, Lüksemburg, İsviçre'nin
büyük bölümü, İtalya'nın Güney Tirol bölümü,
Belçika'nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya'nın
kimi bölgeleri ve Fransa'nın Alsace Lorraine bölgesinde konuşulmaktadır.
Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya
gibi) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli
Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar
bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan
ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika'nın
(özellikle ABD), Latin Amerika'da Arjantin
ve Brezilya'nın kimi bölgelerinde Almanca
konuşulmaktadır.
Dünya'da anadili Almanca olan ülkelerin dağılımı
38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu
Almanca, özellikle Almanya, İsviçre
ve Avusturya'da konuşulmaktadır. Türkiye'de 25.000
kadar Alman ikamet etmektedir. Bu grup eski tabiriyle "Bosporus-Deutsche"
("Boğaziçi Almanları") ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan
Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.
Almanca Çeviri Servisi
Almanca Tercümelerimiz; alanında uzman, asgari 4 yıllık mütercim
tercümanlık mezunu anadili Almanca olan veya Almanca
dili üzerine ihtisas yapmış tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır. Bir tercümanın
günlük Türkçe Almanca ve/veya Almanca Türkçe kapasitesi
ortalama 20 - 25,000 karakterdir (20 - 25 sayfa).
EDU Çeviri Almanca tercüme alanında aşağıdaki konu başlıkları
doğrultusunda hizmet vermektedir:
Yazılı Dokümantasyon Tercümeleri - Çevirileri
Almanca web sayfası çevirisi ve tasarımı & Bilgisayar Programları çevirileri:
EDUÇeviri uzman tercümanları, ve yine EDUGrup bünyesinde bulunan grafiker ve programcılarımızdan
oluşan ekibimizle, son teknoloji yazılımlarını kullanarak siteniz tüm grafik arabirimleri
ve içerdiği tüm metinlerle birlikte tercüme edilmektedir.
Almanca Ticari Tercüme - Çeviri: Sözleşmeler, bankacılık, finans
işlemleri, ticari teklifler, dokümanlar, uluslar arası taahhütler, ihaleler, raporlar,
fizibiliteler, sunumlar, araştırmalar, toplantı tutanakları, kanun ve yönetmelikler,
ithalat - ihracat yazışmaları, iş mektupları v.b. yazılı tercümeler, konularında
uzman tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.
Almanca Teknik Tercüme - Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim görmüş
ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından, Otomotiv, Otomasyon,
Hidrolik-Pnömatik, Mekatronik, Enerji, Tarım, Gıda, Bankacılık, Denizcilik, Telekomünikasyon,
Yazılım ve Bilgisayar. Elektrik, Genel Elektronik, İletişim Cihazları, Tekstil,
Kimya, İnşaat, Mimarlık, çeşitli Üretim Makineleri, Tıp Cihazları, Hava - Kara taşıt
ve makineleri. Ziraat, Çevre, Makine Mühendisliği, Kimya, Tıp, Ekonomi, Hukuk, Tekstil,
Kalite Güvence ve Kalite Yönetim Sistemleri, Güvenlik Sistemleri, İnşaat Mühendisliği,
Haritacılık ve Kadastro ve bunun gibi konularda teknik dokümanlarınız tercüme edilmektedir.
Almanca Tıbbi / Medikal Tercüme- Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim
görmüş ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız ve doktorlardan oluşan uzman
kadromuzla Anestezi, Biyoistatistik, Dahiliye, Diş Hekimliği, Toksikoloji, Diyagnostik,
Endokrinoloji, Endoskopi, Göğüs Hastalıkları, Göz Hastalıkları, Halk Sağlığı, Kardiyoloji,
Mikrobiyoloji, Ortopedi ve Travmatoloji, Patoloji, Klinik rapor, araştırma ve makaleler,
Tıp ve eczacılık kuruluşlarının tanıtım metin ve broşürleri, Tıbbi ürün lisans ve
patentleri, medikal cihaz satan firmaların tanıtımları ve bu gibi konularda teknik
dokümanlarınız tercüme edilmektedir.
Almanca Hukuki Tercüme - Çeviri: Konusunda yüksek öğrenim görmüş
ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından Vekâletnameler, Gayrimenkul
Alım Satım Sözleşmeleri, Yasal Anlaşmalar, Mahkeme Belgeleri, İş Teklif ve Sözleşmeleri,
İşçi - İşveren İlişkileriyle ilgili belgeler, genel mevzuat ve kanunların Türkçeye
ve Türkçeden Almanca dilinde , mahkeme ve duruşmalarda ise ardıl
çeviri hizmeti verilmektedir.
Almanca Bilimsel ve Akademik Çeviri - Tercüme: Kitaplar, Tezler,
ödevler akademik araştırma ve bu gibi konularda, genellikle üniversite akademisyenlerine
ve öğrencilerine sunulan tercüme hizmetimizdir.
Almanca Edebi ve Sanatsal Çeviri - Tercüme: Konusunda yüksek öğrenim
görmüş ve kendi dallarında uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından, Makale, Şiir,
Roman, Tiyatro bu gibi konularda edebi metin ve kitapların Türkçeye ve Türkçeden
Almanca diline çevrilmesini kapsamaktadır.
Sözlü Tercümeler - Çeviriler
Almanca Ardıl Çeviri - Tercüme: Bu hizmet seçeneğinde konuşmacı
birkaç cümleden sonra ara vererek, tercümanın o ana kadar aldığı notları tercüme
ederek aktarmasına imkân verir. Özel donanım gerektirmediği ve simültane tercümeye
nazaran daha uygun fiyatlı ve külfetsiz olduğu için küçük iş toplantıları, karakol
sorguları, duruşmalarda, telefon görüşmelerinde ve refakat hizmetleri için idealdir.
Almanca Simültane Tercüme - Çeviri: Konuşmacının söylediklerinin
eşzamanlı olarak bir tercüman tarafından hedef dile özel ses sistemleri ve tercüman
odaları veya kabin sistemleri kullanılarak dinleyicilere aktarılması hizmetidir.
Yabancı firma veya kişilerle yapacağınız toplantı, konferans, seminer veya çeşitli
organizasyonlarınızda bire bir profesyonel tercümanlar aracılığıyla gereksinim duyduğunuz
tüm dillerde Simültane Tercüme Hizmetleri verilmektedir.
|