Ana sayfa » Hizmetlerimiz » Multimedya » Altyazı Çeviri

Film ve Dizi Altyazı Çeviri Hizmeti

Altyazı tercüme çözümlerinde özel olarak oluşturduğumuz multimedya ekibimizle hizmetinizdeyiz.

Siz de hızlı, hatasız ve güvenilir altyazı hizmetlerimizden faydalanmak için şimdi ücretsiz teklif isteyin, avantajlı fiyatları kaçırmayın!

Hız

Çevirilerinizi daha erken teslim almak ister misiniz?

Makine çevirisi hizmetlerimizle çeviri projelerinizi %50’ye varan oranlarda daha hızlı teslim ediyoruz.

Maliyet

Çeviri maliyetlerinizi düşürmek ister misiniz?

İhtiyacınıza uygun birbirinden avantajlı paket seçeneklerimizle maliyetlerinizi düşürüyoruz.

Kalite

Çeviride kaliteye önem veriyor musunuz?

Tüm çeviri projelerine uygulayabileceğimiz kalite kontrol aşamaları sayesinde kusursuz çeviri için çalışıyoruz.

Uzman Ekip

Uzman bir ekiple çalışmak ister misiniz?

Alanında uzman ekiplerimizle hem makine çevirisi hem de geleneksel çeviri hizmetlerimizle hizmetinizdeyiz.

Profesyonel altyazı çeviri hizmetlerimizi keşfedin

EDU Çeviri’de çok dilli video içerik üretenlere özel uygun fiyatlı altyazı tercüme hizmetleri sunuyoruz!

  • Elinizdeki ses ve video kayıtlarının deşifresinden oluşturulan metinleri sizin için altyazı formatına uyarlayabiliriz.
  • Profesyonel altyazı çevirmenlerimiz ile tüm video içeriklerinizin altyazı çevirisini kaliteli ve hızlı gerçekleştirebiliriz.
  • Video altyazı çevirme hizmetlerimizle altyazı çevirilerinizi videolarınıza yerleştirebiliriz.
  • Altyazı çeviri ve tercüme hizmetlerimizin yanı sıra deşifre, seslendirme, video ve görsel içerik yerelleştirme gibi hizmetlerimizle tüm profesyonel multimedya ihtiyaçlarınızda size hizmet sunabiliriz.

Hatasız altyazı çeviri hizmeti

Altyazı tercüme hizmetlerimizden kimler yararlanıyor?

Televizyon kanal ve programları için altyazı hizmetleri

Film-dizi ve belgesel yapım ve yayıncı şirketleri için altyazı hizmetleri

Web tabanlı video platformları için altyazı çözümleri

Sosyal medya videoları için altyazı çözümleri

Reklam ajansları için altyazı hizmetleri

Eğitim kurum ve firmaları için video altyazı hizmetleri

Influencer ve dijital içerik üreticileri için altyazı hizmetleri

Kurumsal ve global firmalar için video altyazı hizmetleri

Ücretsiz altyazı hizmetleri teklifinizi şimdi isteyin, avantajlı fiyatları kaçırmayın!

Altyazı hizmetlerinde EDU Çeviri ayrıcalıkları

Kurulduğumuz günden itibaren alanında lider global firmalara sunduğumuz profesyonel tercüme ve yerelleştirme hizmetlerimizde kaliteyi her geçen gün arttırmayı hedefledik. Teknoloji yatırımlarımız sayesinde çeviri projelerimizde daha hızlı, tutarlı ve kaliteli çözümler sunuyoruz. Sahip olduğumuz kalite sertifikaları sayesinde tüm altyazı tercüme süreçlerimizi müşteri odaklı yönetiyoruz.

Altyazı çeviri hizmetlerimizde tamamen profesyonel altyazı çevirmenleriyle çalışıyoruz. Altyazı çevirmenliğinin gerektirdiği teknik bilgiye ve dil bilgisine hakim uzman altyazı tercümanlarıyla sunduğumuz altyazı tercüme hizmetlerimizle müşterilerimizin dizi, film, reklam ve tanım videoları ile şirket içi eğitim ve oryantasyon videolarını tüm dillerde başarılı bir şekilde tercüme ediyoruz.

Altyazı hizmetlerimiz hakkında daha detaylı bilgi almak, altyazı çeviri ücretlerimizi öğrenmek ve avantajlı fiyatlarımızdan faydalanmak için bizimle dilediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz.

Profesyonel Altyazı Çeviri Hizmeti

Hangi altyazı programlarını kullanıyoruz?

Adobe After Effects0%
Adobe Audition0%
Adobe Photoshop0%
Adobe Premier Pro0%
Subtitle Workshop0%
Subtitle Edit0%

Sıkça sorulan sorular

Altyazı çevirisi nedir?

Alt yazı tercümesi bir dildeki dizi, film, belgesel gibi video içeriklerindeki konuşma ve ekran metinlerinin tercüme edilmesi ve alt yazı halinde videoya yerleştirilmesidir. Alt yazı çevirisi ile video içeriklerine isteğe göre farklı dil seçenekleri eklenir ve izleyiciye videoyu dilediği alt yazı ile seyretme imkânı sunulur.

Altyazı çevirisi nasıl yapılır?

Öncelikle çevirisi yapılacak videodaki konuşma vb. içerikler yazıya dökülür. Yazılı olarak hazırlanan bu metinler tercüme için çevirmene iletilir ve çevirisi yapılır. Çeviri işlemi tamamlandıktan sonra ince bir çalışmayla videodaki diyalog ve konuşmaların zaman aralıklarına göre çeviri ile video senkronize edilir ve alt yazı dosyası oluşturulur. Duruma göre zaman kodlu alt yazı dosyasının hazırlanması önceden orijinal metin üzerinden yapılıp çeviri işlemine bu dosya üzerinden de başlanabilir.

Müşteri Yorumları

Asus Logo

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

IKEA Logo

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

Decathlon Logo

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güler yüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

PWC Logo

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

MAPFRE Logo

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

TIRSAN Logo

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

Protel Logo

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

Wyndham Logo

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tür konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”

ICBC
İntesa Sanpaolo
SAS
MUFG
PWC
IKEA
Decathlon
Goodyear
Chanel
Michelin
ASUS
MAPFRE