Ana sayfa » Diller » Letonca

Letonca Profesyonel Dil Hizmetleri

Baltık dillerinden olan Letonca, Letonya’nın resmi dilidir. Latin alfabesi ile yazıya aktarılan dil yaklaşık 2 milyon konuşmacıya sahiptir. Komşu ve en yakın dil olan Litvanca iki Baltık dilinden biridir. İki dilde Avrupa’nın en eski dillerinden ve iyi korunmuş bir şekilde günümüze kadar gelmiştir.

Letonca dilinde profesyonel tercüme ihtiyaçlarınızı rekabetçi fiyatlarla karşılıyoruz. Alanında eğitimli ve sektörünüzde tecrübeli yerel tercümanlardan kurulu ekiplerimiz ile dil hizmetleri sunuyoruz. Letonca-İngilizce, Türkçe-Letonca gibi dil çiftleri için bize dilediğiniz zaman ulaşın.

Yazılı Tercüme

Letonca yazılı tercüme hizmetlerinde, medikal, finans, hukuki, teknik, belge, edebi, e-posta, akademik gibi alanlarda hizmet veriyoruz. Projenize özel oluşturulan ekiplerle, noter onaylı tercüme hizmetleri de sunuyoruz.

Sözlü Tercüme

Ana dili Letonca olan konuşmacılar veya katılımcıların bulunduğu organizasyonlarda sözlü tercüme hizmetleri sunuyoruz. Ardıl, fısıltı, telefonda tercüme hizmetlerinin yanı sıra simultane ekipman kiralama imkanları da sağlıyoruz.

Post-Edit

Makine çevirilerini yüksek kaliteli tercümelere dönüştürüyoruz. Ana dili Letonca olan editörler tarafından incelenen projeler sayesinde yüksek doğruluk oranlarına sahip post-edit çalışmalarını müşterilerimize iletiyoruz.

Letonca Akademik Tercüme Hizmetleri

Akademik makaleler, yayınlar, kitaplar, tezler, bilimsel araştırmalar gibi akademi alanda talep edilen tercümelerde uzman tercümanlar ile çalışıyoruz.

Araştırma yöntemlerine hakim, tez ve makale yazımında deneyimli tercümanlar, akademi alanında Letonca tercüme hizmetleri sunuyor. Akademisyenler, lisans öğrencileri, araştırma görevlileri için tercüme süreçlerinin ne kadar önemli olduğunun farkındayız. Bu yüzden kullanılmaya hazır, akademisyenler tarafından incelenmiş projeleri teslim ediyoruz.

letonca-akademik

Proje süreçleri hakkında bilgi almak ister misiniz?

Letonca projeniz hakkında bilgi almak çok kolay. Müşteri portalını kullanarak dilediğiniz zaman bilgi alın.

Elinizdeki Letonca dosyaların denetlenmesi mi gerekli?

Kalitesinden emin olmadığınız dosyaları bize iletin. Kalite kontrol çalışmaları %60’lara varan oranlarda düzeltme sağlıyor.

Gizlilik sizin için ne kadar önemli?

Teknik güvelik önemleri ve katı gizlilik prosedürlerine sahibiz. Bilgileriniz korumak önceliklerimizdendir.

Dosyanızı hangi formatta teslim edelim?

Tüm dosya formatlarında proje teslimi sağlıyoruz. Böylelikle teslim edilmiş projeleri hemen kullanmaya başlayabilirsiniz.

Letonca Mobil Uygulama Yerelleştirme Hizmetleri

Yerelleştirme projelerinde hedef kitle ve platformda kullanılan terimleri esas alıyoruz. Yerelleştirme işlemlerini tercümelerden ayıran en büyük özellik hedef dilde bir alanda en uygun ifadelerle adaptasyon sağlamaktır. 

Mobil uygulama yerelleştirmeleri de yeni dile adaptasyon sürecinin en iyi şekilde sağlanması amacıyla uygulanır. Letonca mobil uygulama yerelleştirme projelerinde uzmanlar, yerel uygulamalardaki örnekleri esas alır ve böylelikle kullanıcılar uygulamanın tercüme edilmiş olduğunun bile farkına varmaz.

Rekabetçi fiyatlar

Yeni dil ile sağlanan kullanıcı deneyimi

App Store ve Google Play optimizasyonuna uygun çalışmalar

Hızlı yatırım getirisi

Letonca tercüme fiyatları için formu doldurun, size ulaşalım!

Device Frame

Size Uygun Letonca Tercüme Paketlerini Öğrenmek İçin Bize Ulaşın!

Letonca Sektör Odaklı Tercüme Hizmetleri

Endüstri firmaları, işletmeler, kurumsal firmalar, KOBİ’ler çok uluslu şirketler için dil hizmetlerinde hataya yer yoktur. Bu bilinle yola çıkarak sektörde kendini kanıtlamış tercümanlardan altyapı oluşturduk.

Letonca sektör tercümeleri, üretim, gıda, otomotiv, havacılık, eğitim, ithalat ihracat, lojistik, yaşam bilimleri gibi onlarca sektörü kapsar. Her proje için özel ekipler oluşturuyoruz. Projeler hakkında kolay bir şekilde bilgi almayı sağlayan müşteri portalı, terim bankası oluşturma ve yönetimi gibi yenilikçi çözümler sayesinde yurt içinde ve yurt dışında yüzlerce şirket için vazgeçilmez tercüme bürosu olmayı başardık.

diller-sektor

Müşteri Yorumları

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2014 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güleryüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tur konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”