Ana sayfa » Hizmetlerimiz » Sözlü Tercüme » Simultane Tercüme

Simultane tercüme hizmetleri

Yabancı konuşmacılarınız ile dinleyicileriniz arasındaki dil engelini ortadan kaldırmak ister misiniz?

Alanınızda tecrübeli profesyonel konferans çevirmenlerimizden uygun fiyatlı ve kaliteli simultane tercüme hizmetleri alın!

Organizasyonunuzun büyüklüğüne göre simultane sistem kiralama hizmetlerimizden de yararlanabilirsiniz.

Çevirilerinizi daha erken teslim almak ister misiniz?

Makine çevirisi hizmetlerimizle çeviri projelerinizi %50’ye varan oranlarda daha hızlı teslim ediyoruz.

Çeviri maliyetlerinizi düşürmek ister misiniz?

İhtiyacınıza uygun birbirinden avantajlı paket seçeneklerimizle maliyetlerinizi düşürüyoruz.

Çeviride kaliteye önem veriyor musunuz?

Tüm çeviri projelerine uygulayabileceğimiz kalite kontrol aşamaları sayesinde kusursuz çeviri için çalışıyoruz.

Uzman bir ekiple çalışmak ister misiniz?

Alanında uzman ekiplerimizle hem makine çevirisi hem de geleneksel çeviri hizmetlerimizle hizmetinizdeyiz.

Simultane tercüme nedir, nasıl yapılır?

Yabancı konuşmacıların katılım sağlayacağı konferans, seminer ve kongreler, spor müsabakaları, eğitimler, şirket toplantıları, TV programları gibi farklı organizasyonlarda genellikle simultane tercüme tercih edilir.

Simultane tercüme organizasyonlarda konuşmacı ile aynı esnada farklı dillerden dinleyicilere ulaşma imkanı sağlayan eş zamanlı yapılan bir sözlü çeviri türüdür. Arada vakit kaybı olmaması sebebiyle özellikle çok dilli etkinliklerde ve kapsamlı içeriğe sahip organizasyonlarda simultane tercüme oldukça önemlidir.

Yazılı çeviride daima metin üzerinde düzeltme yapma imkanı vardır. Ancak simultane tercüme, konuşmacı ile aynı anda sözlü olarak yapıldığı için hata riski barındırır. Simultane tercüme yapacak dil uzmanlarının her iki dile de üstün hakimiyeti gerekir. Bunun yanı sıra alana ve terminolojiye hakimiyet ile aynı anda dinleme ve konuşma, güçlü bir hafıza yönetimi gibi farklı beceriler de gereklidir.

simultane-nedir

Tüm dillerde profesyonel simultane tercüme çözümlerimizden yararlanmak için ücretsiz teklifinizi alın!

Profesyonel simultane tercüme bürosu

EDU Çeviri’de sözlü tercümede eğitimli ve tecrübeli 500’den fazla konferans tercümanımız ile her alanda yüksek kalitede simultane çeviri hizmeti sunuyoruz. Tüm dillerde sertifikalı tercümanlarımızı projenize en uygun özelliklere ve uzmanlığa sahip dil uzmanları arasından seçiyoruz.

Simultane tercümesinde kaliteli hizmet için sadece başarılı bir dil uzmanı yeterli değildir. Konuşmacılar ile dinleyiciler arasında kusursuz bir iletişim kurulabilmesi için bazı simultane tercüme ekipmanlarından yararlanılır. Tercüman kabini, kulaklıklar ve diğer araçların sorunsuz bir şekilde kullanılabilmesi için simultane tercüme teknik ekipman ve kurulum desteği de sunuyoruz. Organizasyonunuzun büyüklüğüne göre simultane tercüme ekipman kiralama hizmetlerimizden de yararlanabilirsiniz.

simultane-profesyonel

500+ tecrübeli sözlü çevirmen

500+ tecrübeli sözlü çevirmen

Tüm dillerde simultane tercüme

Tüm dillerde simultane tercüme

Simultane ekipman kiralama

Simultane ekipman kiralama

Avantajlı fiyatlar

Avantajlı fiyatlar

Müşteri Yorumları

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2015 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güleryüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tur konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”