Ana sayfa » Diller » Romence

Profesyonel Romence Tercüme ve Yerelleştirme Hizmetleri

Romanya ve Moldova’da konuşulan Romence yaklaşık 25 milyon kişinin ana dilidir. Doğu Roma dillerinden bir alt kolu olan Romence, İtalyanca ve İspanyolca ile önemli benzerliklere sahiptir. Hatta İtalyanca ile %77 anlaşılabilir olduğu saptanmıştır.

EDU Çeviri olarak Romence yerelleştirme, yazılı-sözlü tercüme, post-edit, masaüstü yayıncılık, multimedya, kalite denetleme gibi dil hizmetleri sunuyoruz. En yenilikçi çözümleri rekabetçi fiyatlarla sağlıyoruz. Noter onaylı, yeminli gibi tercüme hizmetleri için bize dilediğiniz zaman ulaşın.

Yazılı Tercüme

Akademik makale, tez, sağlık raporu, yazışma, e-mail, sigorta, edebi metin, prospektüs gibi tüm yazılı dosyaların çevirisini sağlıyoruz. Alanlarında uzman tercümanları sizin için bir araya getiriyoruz.

Sözlü Tercüme

Konferans, toplantı, mahkeme, hastane, sempozyum, telefon görüşmesi gibi Romence sözlü tercüme ihtiyaçlarının olduğu tüm organizasyonlarda hızlı bir şekilde organize olarak katılım sağlıyoruz.

Post-Edit

Makine çevirilerine profesyonel dokunuşlar! Romence dilinde post-edit çalışmaları hızlı ve güvenilir sonuçlar almamızı sağlıyor. Üstelik çeviri maliyetlerini de yarı yarıya düşürüyor.

Romence Göçmenlik Hizmetleri Tercümesi

Göçmenlik konularında konsolosluklar tarafından talep edilen tüm belgelerin tercümesinde risk almayın. Göçmenlik başvuru süreçleri hakkında bilgi sahibi, binlerce dosyanın tercümesini gerçekleştirmiş profesyonellerle çalışıyoruz.

Oturma izni, çalışma izni, vize, göçmenlik başvuruları gibi önemli olan bu süreçlerde profesyonellerle çalışmak ister misiniz? Belge tercümesi, noter onaylı tercüme, yeminli tercüme gibi hizmetler için bize dilediğiniz zaman ulaşın.

diller-gocmenlik

Çeviri masraflarını düşürmek mi istiyorsunuz?

Çeviri belleği ve post-edit çalışmaları Romence dilinde %50 oranında tasarruf etmenizi sağlıyor.

Dil hizmetlerinde güvenceye mi ihtiyacınız var?

Romence dil hizmetlerinde seçtiğiniz pakete bağlı olarak 100.000$ sigorta güvencesi sağlıyoruz.

Dosyanızın kontrol edilmesi mi gerekli?

Dosyanızı bize iletin. DTP, dil bilgisi, okunabilirlik, noktama işaretleri gibi açılardan inceleyelim.

Gizlilik ve güvenlik sizin için ne kadar önemli?

Bizim önceliklerimizden olan gizlilik konusunda önemli tedbirler aldık. Bilgileriniz bizimle güvende.

Romence Mobil Uygulama Yerelleştirme Hizmetleri

Gün içerisinde zamanımızın çoğunu mobil uygulamalarda harcıyoruz. Öyle ki telefonda geçirdiğimiz zamanın %89’unda, bir uygulama mutlaka açık oluyor. Mobil uygulamalarda kullanıcıların en çok şikayet ettikleri konuların başında uygulamaların ana dillerinde kullanılamaması geliyor.

Mobil uygulamalarınızı kullanıcıların ana diline mi çevirmek istiyorsunuz? EDU Çeviri yerelleştirme uzmanlarımız mobil uygulamaları yeni dile, bölgeye ve hedef kitleye göre tercümesini gerçekleştirir. Böylelikle kısa süre içerisinde uygulamaların popülerliği artar.

Dilediğiniz bölgeden indirilme sağlayın

Müşterilerinizin ana dilinde konuşun

İndirilme sayısında artış

Yatırım getiri sağlayan çalışmalara sahip olun

romence-mobil-uygulama

Romence tercüme teklifi almak için formu doldurun, size ulaşalım!

Device Frame

Romence dil hizmetleri hakkında tüm sorularınızı bize danışın!

Sektör Uzmanlıkları Bulunan Tercümanlarla Çalışın!

Uluslararası şirketler için iş akışının sağlanması iletişimin kusursuz bir şekilde gerçekleşmesine bağlıdır! Pazarlama çalışmaları, depo yönetimi, halkla ilişkiler, lojistik gibi onlarca çalışma alanında ihtiyacınız olan çevirilere deneyimli tercümanların çalışmalarıyla karşılık veriyoruz.

Kurumsal firmalar için sektör tercümelerinin yanı sıra çeviri belleği oluşturma, terim bankası oluşturma ve yönetimi gibi çeviri masraflarını azaltabilecek çözümler üretiyoruz. Romence sektör odaklı tercümeler için bize dilediğiniz zaman ulaşın.

diller-sektor-uzmanlari

Müşteri Yorumları

“Global şirketimiz için EDU Çeviri’nin uluslararası ofislerinden çeviri hizmetleri alıyoruz. Teknik altyapıları ile sundukları yeni ve faydalı çözümler, teknolojinin erişemediği noktada ise gösterdikleri insancıl yaklaşımlarından ötürü Edu Çeviri’yi herkese öneriyorum.”

“IKEA olarak, EDU çeviri ile çalıştığımız çeviri projelerinde birlikte iş birliği yapmaktan keyif duyuyoruz. Dilimize uyum sağlayabilmeleri, çözüm odaklılıkları, hızlı aksiyon almaları ve disiplinleri sayesinde birlikte başarılı işlere imza atıyoruz.”

“Çeviri ihtiyaçlarımız için 2014 yılından beri aralıksız olarak EDU Çeviri ile çalışmaktayız. Yeniliklere açık, dinamik, hızlı, güleryüzlü ve genç ekibi ile EDU Çeviri ile çalışmaktan çok mutluyuz.”

“Öncelikle 2015’ten bu yana PwC’den gelen tüm çeviri projelerimizin koordinasyonu ve yönetimi ile ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz. Biz birincil çeviri şirketimiz olan EDU’yu in-house ekibimizin bir uzantısı olarak görüyoruz. Umarım yeni yılda da işbirliğimiz aynı uyum ve karşılıklı memnuniyet ile devam eder.”

“Sizlerden her zaman hızlı geri dönüş ve söz verilen zamanda çevirimizi alıyoruz. Ayrıca son dakika – acil ricalarımızı da kırmadığınız için teşekkür eder, başarılarınızın ve ortaklığımızın devamını dilerim.”

“Tırsan olarak birçok dilde çeviri desteği aldığımız EDU Çeviri’ye işbirlikçi yaklaşımları ve sunmuş oldukları kaliteli hizmet anlayışları için teşekkür ediyoruz.”

“Protel Bilgisayar A.Ş. olarak, yeni pazarlara açılma yolculuğumuzda EDU Çeviri firmasıyla yaptığımız iş birliğini büyük bir memnuniyetle sürdürmeye devam ediyoruz. İşlerimizi, kendi işleri gibi benimseyen, projeleri daima zamanında teslim eden ve kaliteli işler ortaya koyan EDU Çeviri ekibine ve projelerimize katkı sağlayan çevirmenlerine ayrı ayrı teşekkür ederiz.”

“Otel operasyonunda iken, çok uzun zaman bu tur konular ile ilgili, arada bir de olsa belli reklam ajansları ve tercüme firmaları ile çalıştım. İşini sizin kadar titiz yapan bir firma ile çalıştığımı hatırlamıyorum. Tebrikler. Bunu kim çevirdi ise ilgili arkadaşımıza teşekkürlerimi lütfen iletebilir misiniz?”